Облонская Раиса Ефимовна


Облонская Раиса Ефимовна
Родился: 14 января 1924 года.
Умер: 31 марта 2010 (86 лет) года.


Биография


Раиса Ефимовна Облонская (полная фамилия Вольшонок-Облонская; 14 января 1924, Москва — 31 марта 2010, там же) — русская писательница, переводчица с английского языка. Член Союза писателей СССР (1964). Премия журнала «Огонёк» (1976).

Окончила редакционно-издательский факультет Московского полиграфического института (1946), где в течение года училась у Норы Галь. Это знакомство переросло в многолетнее творческое содружество, не ограничившееся рядом совместных работ (романы Харпер Ли «Убить пересмешника», Томаса Вулфа «Домой возврата нет», Джеймса Олдриджа «Последний изгнанник»). До 1948 г. работала редактором в издательстве «Молодая гвардия», эпизодически печаталась как литературный критик. Затем обратилась к художественному переводу. Опубликовала также повесть «Октябрина» о детстве и юности советской девушки в 1920-30-е гг., основанную на реальных событиях, в том числе автобиографических.

Творчество

Проза

Октябрина: Повесть. — М., 1957.

Основные переводы

роман Джека Лондона «Мартин Иден» (1984)
роман Д. Г. Лоуренса «Сыновья и любовники» (1990)
роман Джеймса Олдриджа «Джули отрешённый» (1976, премия журнала «Огонёк»)
роман Джона Голсуорси «Патриций» (1962)
роман Патрика Уайта «Женская рука» (1986)
роман Роберта Луиса Стивенсона «Сент-Ив» (1967)
роман Джозефа Хеллера «Что-то случилось» (1988)
роман Джейн Остин «Мэнсфилд-парк» (1988)
роман Артура Конан Дойла «Родни Стоун» (1996)
повесть Уильяма Теккерея «История Сэмюэла Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти» (1974)
повесть Сомерсета Моэма «Рождественские каникулы» (1992)
повести Герберта Уэллса «Киппс» и «Самовластие мистера Парэма» (1983)
повесть Алана Силлитоу «Начало пути» (1994)
повесть Фарли Моуэта «Проклятие могилы викинга» (1988)
повесть Марганиты Ласки «Малыш пропал» (2008)
пьеса Шона О’Кейси «Пурпурный прах»
рассказы Эдгара По («Метценгерштейн», «Вильям Вильсон»), Роберта Луиса Стивенсона, Гилберта Кийта Честертона, Уильяма Теккерея, Трумена Капоте, Шервуда Андерсона, Рэя Брэдбери, Артура Конан Дойла, Ивлина Во и др., а также романы Томаса Майн Рида, Э. Л. Войнич, Ч. П. Сноу, переведённые в соавторстве.

Добавить комментарий