Гофман Эрнст Теодор Амадей
- Подробности
- Категория: Писатели
- Опубликовано: 03.01.2020 16:28
- Автор: Роман
- Просмотров: 1081
Гофман Эрнст Теодор Амадей
Родился: 24 января 1776
Умер: 25 июня 1822 (46 лет)
Биография
Эрнст Теодор Вильгельм Гофман — немецкий писатель-романтик, сказочник, композитор, художник и юрист. Из уважения к Амадею Моцарту в 1805 году сменил имя «Вильгельм» на «Амадей» (Amadeus). Заметки о музыке публиковал под именем Иоганн Крайслер (нем. Johannes Kreisler).
Отец — прусский адвокат Кристоф Людвиг Гофман (1736—1797), мать — Ловиза Альбертина Дёрфер (1748–1796). Когда мальчику было три года, его родители разошлись, и он воспитывался в доме бабушки по материнской линии под влиянием своего дяди-юриста Отто Вильгельма Дёрфера, человека умного и талантливого, склонного к фантастике и мистике. Гофман рано продемонстрировал способности к музыке и рисованию. Но, не без влияния дяди, Гофман выбрал себе стезю юриспруденции, из которой всю свою последующую жизнь пытался вырваться и зарабатывать искусством.
В 1800 году Гофман прекрасно окончил курс юридических наук в Кёнигсбергском университете и связал свою жизнь с государственной службой. В этом же году он покинул Кёнигсберг и до 1807 года работал в разных чинах, в свободное время занимаясь музыкой и рисованием.
Все попытки Гофмана зарабатывать на жизнь искусством приводили к бедности и бедствиям. Лишь после 1813 года дела его пошли лучше после получения небольшого наследства. Место капельмейстера в Дрездене ненадолго удовлетворило его профессиональные амбиции; после 1815 он потерял это место и принуждён был снова поступить на ненавистную службу, уже в Берлине. Однако новое место давало и заработок, и оставляло много времени для творчества.
Чувствуя отвращение к мещанским «чайным» обществам, Гофман проводил большую часть вечеров, а иногда и часть ночи, в винном погребке. Расстроив себе вином и бессонницей нервы, Гофман приходил домой и садился писать; ужасы, создаваемые его воображением, иногда приводили в страх его самого. А в узаконенный час Гофман уже сидел на службе и усердно работал.
Особенность гофмановской фантастики в том, что земной и небесный миры сближены и оказываются разными сторонами одного и того же явления. Реальное преломляет сверхреальное, время всегда содержит в себе вечность. Так, повесть "Золотой горшок" — на первый взгляд, банальная история взаимоотношений студента Ансельма с семьей ректора Паульмана. Земля, погруженная в суету сует, не ведает сущности явлений: в Линдгорсте люди видят архивариуса, а не мага, в торговке не угадывают ведьмы, а в яблоках — ее "милых" деток. У Гофмана присутствует не только мифологизированная реальность, но и сама вечность, запечатленная в мифе. Такова вставная новелла о фосфоре и лилии — о разрыве природы и человечества, духа и материи и проистекшей от этого борьбы светлых и темных сил.
В свою пору немецкая критика была не очень высокого мнения о Гофмане; там предпочитали романтизм глубокомысленный и серьёзный, без примеси сарказма и сатиры. Гораздо популярнее Гофман был в других странах Европы и в Северной Америке; в России Белинский назвал его «одним из величайших немецких поэтов, живописцем внутреннего мира», а Достоевский перечитал всего Гофмана по-русски и на языке оригинала.
В возрасте 46 лет Гофман был окончательно истощён своим образом жизни; но и на смертном одре он сохранил силу воображения и остроумие. Умер в Берлине, похоронен на Иерусалимском кладбище Берлина в районе Кройцберг. Обстоятельства биографии Гофмана обыграны в опере Жака Оффенбаха «Сказки Гофмана» и поэме Миколы Бажана «Ночь Гофмана».
Гофман и романтизм
Как художник и мыслитель Гофман преемственно связан с йенскими романтиками, с их пониманием искусства как единственно возможного источника преобразования мира. Гофман развивает многие идеи Ф. Шлегеля и Новалиса, например учение об универсальности искусства, концепцию романтической иронии и синтеза искусств. Музыкант и композитор, художник-декоратор и мастер графического рисунка, писатель Гофман близок к практическому осуществлению идеи синтеза искусств.
Творчество Гофмана в развитии немецкого романтизма представляет собой этап более обострённого и трагического осмысления действительности, отказа от ряда иллюзий йенских романтиков, пересмотра соотношения между идеалом и действительностью. В. Соловьёв так охарактеризовал творчество Гофмана:
Существенный характер поэзии Гофмана… состоит в постоянной внутренней связи и взаимном проникновении фантастического и реального элементов, причем фантастические образы, несмотря на всю свою причудливость, являются не как привидения из иного, чуждого мира, а как другая сторона той же самой действительности, того же самого реального мира, в котором действуют и страдают живые лица, выводимые поэтом. …В фантастических рассказах Гофмана все лица живут двойною жизнью, попеременно выступая то в фантастическом, то в реальном мире. Вследствие этого они или, лучше сказать, поэт — через них — чувствует себя свободным, не привязанным исключительно ни к той, ни к другой области.
Герой Гофмана старается вырваться из оков окружающего его мира посредством иронии, но, понимая бессилие романтического противостояния реальной жизни, писатель сам посмеивается над своим героем. Романтическая ирония у Гофмана меняет своё направление, она, в отличие от йенцев, никогда не создаёт иллюзии абсолютной свободы. Гофман сосредоточивает пристальное внимание на личности художника, считая, что он более всех свободен от корыстных побуждений и мелочных забот. По наблюдению Н. Я. Берковского:
Гофман делает очень важное для тогдашней литературы открытие: страшный мир отлично уживается с бидермейером, с добряками стиля бидермейер. В чреве бидермейера обитают преступления, суды, следствия, четвертования и повешения. Самому Гофману как художнику более всего удавалось изображение страшного мира, когда практиковалось оно в его переплетенности с обыденной гражданской жизнью. Когда же Гофман писал страшное как некий жанр, в себе самом закрытый, когда он преподносил его вытяжками, чёрными экстрактами, как во многих из своих «Ночных рассказов» — «Игнац Деннер», например, — то он терпел несомненную неудачу. Чтобы впечатлять, страшное нуждалось в обыденной основе, в гарантиях реальности, иначе оно только раздражало воображение и ум.
Произведения
Литературные произведения
Сборник новелл «Фантазии в манере Калло» (нем. Fantasiestücke in Callot's Manier) (1814):«Жак Калло» (нем. Jaques Callot)
«Кавалер Глюк» (нем. Ritter Glück)
«Крейслериана (I)» (нем. Kreisleriana):
Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера; Ombra adorata; Мысли о высоком значении музыки; Инструментальная музыка Бетховена; Крайне бессвязные мысли; Совершенный машинист
«Дон Жуан» (нем. Don Juan)«Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца» (нем. Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza)
«Магнетизер» (нем. Der Magnetiseur)
«Золотой горшок» (нем. Der goldene Topf)
«Приключение в ночь под Новый год» (нем. Die Abenteuer der Silvesternacht)
«Крейслериана (II)» (нем. Kreisleriana):
Письмо барона Вальборна капельмейстеру Крейслеру; Письмо капельмейстера Крейслера барону Вальборну; Музыкально-поэтический клуб Крейслера; Сведения об одном образованном молодом человеке; Враг музыки; Об одном изречении Саккини и так называемых музыкальных эффектах; Аттестат Иоганнеса Крейслера
Пьеса-сказка «Принцесса Бландина» (нем. Prinzessin Blandina) (1814)Роман «Эликсиры сатаны» (нем. Die Elixiere des Teufels) (1815)
Повесть-сказка «Щелкунчик и Мышиный король» (нем. Nußknacker und Mausekönig) (1816)
Сборник новелл «Ночные этюды» (нем. Nachtstücke) (1817):
«Песочный Человек» (нем. Der Sandmann)
«Обет» (нем. Das Gelübde)
«Игнац Деннер» (нем. Ignaz Denner)
«Церковь иезуитов в Г.» (нем. Die Jesuiterkirche in G.)
«Майорат» (нем. Das Majorat)
«Пустой дом» (нем. Das öde Haus)
«Sanctus» (нем. Das Sanctus)
«Каменное сердце» (нем. Das steinerne Herz)
Эссе «Необыкновенные страдания директора театра» (нем. Seltsame Leiden eines Theater-Direktors) (1818)
Повесть-сказка «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» (нем. Klein Zaches, genannt Zinnober) (1819)
Повесть-сказка «Принцесса Брамбилла» (нем. Prinzessin Brambilla) (1820)
Сборник новелл «Серапионовы братья» (нем. Die Serapionsbrüder) (1819-21):
«Отшельник Серапион» (нем. Der Einsiedler Serapion)
«Советник Креспель» (нем. Rat Krespel)
«Фермата» (нем. Die Fermate)
«Поэт и композитор» (нем. Der Dichter und der Komponist)
«Эпизод из жизни трех друзей» (нем. Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde)
«Артурова зала» (нем. Der Artushof)
«Фалунские рудники» (нем. Die Bergwerke zu Falun)
«Щелкунчик и Мышиный король» (нем. Nußknacker und Mausekönig)
«Состязание певцов» (нем. Der Kampf der Sänger)
«История с привидением» (нем. Eine Spukgeschichte)
«Автоматы» (нем. Die Automate)
«Дож и догаресса» (нем. Doge und Dogaresse)
«Старая и новая духовная музыка» (нем. Alte und neue Kirchenmusik)
«Майстер Мартин-бочар и его подмастерья» (нем. Meister Martin der Küfner und seine Gesellen)
«Неизвестное дитя» (нем. Das fremde Kind)
«Сведения из жизни известного лица» (нем. Nachricht aus dem Leben eines bekannten Mannes)
«Выбор невесты» (нем. Die Brautwahl)
«Зловещий гость» (нем. Der unheimliche Gast)
«Мадемуазель де Скюдери» (нем. Das Fräulein von Scudéry)
«Счастье игрока» (нем. Spielerglück)
«Барон фон Б.» (нем. Der Baron von B.)
«Синьор Формика» (нем. Signor Formica)
«Захариас Вернер» (нем. Zacharias Werner)
«Видения» (нем. Erscheinungen)
«Взаимозависимость событий» (нем. Der Zusammenhang der Dinge)
«Вампиризм» (нем. Vampirismus)
«Эстетическое чаепитие» (нем. Die ästhetische Teegesellschaft)
«Королевская невеста» (нем. Die Königsbraut)
Роман «Житейские воззрения кота Мурра» (нем. Lebensansichten des Katers Murr) (1819-21)
Роман «Повелитель блох» (нем. Meister Floh) (1822)
Поздние новеллы (1819—1822):
«Хайматохаре» (нем. Haimatochare)
«Маркиза де ла Пивардьер» (нем. Die Marquise de la Pivardiere)
«Двойники» (нем. Die Doppeltgänger)
«Разбойники» (нем. Die Räuber)
«Ошибки» (нем. Die Irrungen)
«Тайны» (нем. Die Geheimnisse)
«Огненный дух» (нем. Der Elementargeist)
«Datura fastuosa» (нем. Datura fastuosa)
«Мастер Иоганн Вахт» (нем. Meister Johannes Wacht)
«Враг» (нем. Der Feind (Fragment))
«Выздоровление» (нем. Die Genesung)
«Угловое окно» (нем. Des Vetters Eckfenster)
Основные музыкальные произведения
зингшпиль «Веселые музыканты» (нем. Die lustigen Musikanten) (либретто: Клеменс Брентано) (1804)музыка к трагедии Захариаса Вернера «Крест на Балтийском море» (нем. Bühnenmusik zu Zacharias Werners Trauerspiel Das Kreuz an der Ostsee) (1805)
сонаты для фортепиано: A-Dur, f-moll, F-Dur, f-moll, cis-moll (1805—1808)
балет «Арлекин» (нем. Arlequin) (1808)
Miserere b-moll (1809)
«Большое трио для фортепиано, скрипки и виолончели» (нем. Grand Trio E-Dur) (1809)
мелодрама «Дирна. Индийская мелодрама в 3-х актах» (нем. Dirna) (либретто: Юлиус фон Зоден) (1809)
опера «Аврора» (нем. Aurora) (либретто: Франц фон Хольбайн) (1812)
опера «Ундина» (нем. Undine) (либретто: Фридрих де ла Мотт Фуке) (1816)
Балеты, опера и фортепианное соч. по произведениям Э. Т. А. Гофмана
Опера Жака Оффенбаха «Сказки Гофмана» (первая постановка в 1881 году).Балет П. И. Чайковского «Щелкунчик» (первая постановка в 1892 году).
«Коппелия» («Коппелия, или Красавица с голубыми глазами», фр. Coppélia) — комический балет французского композитора Лео Делиба. Либретто написано по новелле Э. Гофмана «Песочный человек» Ш. Нюитером (Charles Nuitter) и балетмейстером спектакля А. Сен-Леоном.
Балет С. М. Слонимского «Волшебный орех» (первая постановка в 2005 году).Фантазия для ф-но «Крейслериана» Роберта Шумана по мотивам сборника новелл Э. Гофмана «Фантазии в манере Калло»
Экранизации
Сказки Гофмана (нем. Hoffmanns Erzählungen), 1916 годКукла (нем. Die Puppe), 1919 год
Сказки Гофмана (нем. Hoffmanns Erzählungen), 1923 год
Потерянная туфелька (нем. Der verlorene Schuh), 1923 год
Смертельные сны (нем. Die tödlichen Träume), 1951 год
Сказки Гофмана (англ. The Tales of Hoffmann), 1951 год
Фрейлен фон Скудери (нем. Das Fräulein von Scuderi), 1955 год
Кардиллиак (нем. Cardillac), 1969 год
Щелкунчик (польск. Dziadek do orzechów), 1976 год
Щелкунчик (мультфильм, 1973)
Фантазия по мотивам Щелкунчика (мультфильм, 1973) (яп. くるみ割り人形)
Доктор Коппелиус (исп. El Fantástico mundo del doctor Coppelius), 1976 год
Орех Кракатук, 1977 год
Ошибка старого волшебника, 1983 год
Щелкунчик (англ. Nutcracker: The Motion Picture), 1986 год
Заботливые мишки и сказка про Щелкунчика (мультфильм, 1988) (англ. Care Bears Nutcracker Suite)
Принц Щелкунчик (мультфильм, 1990) (англ. The Nutcracker Prince)
Песочный Человек (мультфильм, 1991) (англ. The Sandman)
Щелкунчик (англ. The Nutcracker), 1993 год
Эликсир, 1995 год
Щелкунчик и орехи (мультфильм, 1999) (англ. The Nuttiest Nutcracker)
Щелкунчик и мышиный король (мультфильм), 1999 год
Песочный Человек (англ. The Sandman), 2000 год
Барби и Щелкунчик (мультфильм, 2001) (англ. Barbie in the Nutcracker)
Щелкунчик (мультфильм, 2004)
Том и Джерри в сказке про Щелкунчика (мультфильм, 2007) (англ. Tom and Jerry: A Nutcracker Tale)
Щелкунчик и Крысиный Король (англ. The Nutcracker in 3D), 2010 год
Щелкунчик (мультфильм, 2015) (исп. El Cascanueces)
Проклятье Клары: Рождественская История (мультфильм, 2015) (англ. The Curse of Clara: A Holiday Tale)
Гофманиада (мультфильм, 2016)
Щелкунчик и четыре королевства (англ. The Nutcracker and the Four Realms), 2018 год