Диккенс Чарльз


Диккенс Чарльз
Родился: 7 февраля 1812
Умер: 9 июня 1870 (58 лет)


Биография


Чарльз Джон Хаффем Диккенс — английский писатель, романист и очеркист. Самый популярный англоязычный писатель при жизни. Классик мировой литературы, один из крупнейших прозаиков XIX века. Творчество Диккенса относят к вершинам реализма, но в его романах отразились и сентиментальное, и сказочное начало. Самые знаменитые романы Диккенса: «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Оливер Твист», «Николас Никльби», «Дэвид Копперфилд», «Холодный дом», «Повесть о двух городах», «Большие надежды», «Наш общий друг», «Тайна Эдвина Друда».

Детство и юность

Портрет Диккенса работы художника Фрэнсиса Александера, 1842 год

Чарльз Диккенс родился 7 февраля 1812 года в пригороде Портсмута — Лэндпорте (англ.)русск.. Он был вторым ребёнком из восьми детей Джона Диккенса (1785—1851) и Элизабет Диккенс, урождённой Барроу (1789—1863). Его отец служил чиновником на военно-морской базе Королевского флота; в январе 1815 года был переведён в Лондон, в апреле 1817 года семья переехала в Чатем. Здесь Чарльз учился в школе баптистского пастора Уильяма Жиля, даже когда семья вновь переехала в Лондон. Жизнь в столице, не по средствам, привела его отца в 1824 году в долговую тюрьму. Его старшая сестра продолжала учиться в Королевской музыкальной академии до 1827 года, а Чарльз работал на фабрике по производству ваксы (Blacking Factory) Уоррена, где он получал шесть шиллингов в неделю. Но в воскресенье и они пребывали в тюрьме с родителями. Спустя несколько месяцев, после смерти бабушки по отцовской линии, Джон Диккенс, благодаря полученному наследству, был освобождён из тюрьмы, получил пенсию в адмиралтействе и место парламентского репортёра в одной из газет. Однако, по настоянию матери, Чарльз был оставлен на фабрике, что повлияло на его отношение к женщинам в последующей жизни. Спустя некоторое время он был определён в Wellington House Academy, где учился до марта 1827 года. В мае 1827 года он был принят в адвокатскую контору «Эллис и Блэкмор» младшим клерком, на 13 шиллингов в неделю. Здесь он трудился до ноября 1828 года. Изучив стенографию по системе Т. Гарнье, он стал работать свободным репортёром, — вместе со своим дальним родственником, Томасом Чарлтоном. В 1830 году Чарльз приглашён в «Morning Chronicle». В этом же году Чарльз Диккенс встретил свою первую любовь, Марию Биднелл — дочь директора банка, которая стала прототипом Доры в романе «Дэвид Копперфилд». Спустя много лет Мария обратилась к Диккенсу с письмом, но встреча в 1855 году разочаровала писателя; этот эпизод отразился в образе Флоры, поблекшей и спившейся невесты главного героя в романе «Крошка Доррит». В 1836 году он вступил в брак с дочерью издателя Кэтрин Хогарт. Писатель был очень привязан к её сестре Мэри, ранняя смерть которой потрясла его. Другая сестра Кэтрин, Джорджина Хогарт, жила с четой Диккенсов и воспитывала их детей. В 1858 году Диккенс развёлся с Кэтрин; причиной развода послужил его роман с актрисой Эллен Тернан, которую впоследствии включил в своё завещание.

Литературная деятельность

Диккенс нашёл себя прежде всего как репортёр. Как только Диккенс выполнил — на пробу — несколько репортёрских заданий, он сразу же был замечен читающей публикой.

Литература — вот что теперь являлось для него самым главным.

Первые нравоописательные очерки Диккенса, которые он назвал «Очерками Боза», были напечатаны в 1836. Дух их вполне соответствовал социальному положению Диккенса. Это была, в некоторой степени, беллетристическая декларация интересов разоряющейся мелкой буржуазии. Психологические зарисовки, портреты лондонцев, как и все диккенсовские романы, также сначала выходили в газетном варианте и уже принесли молодому автору достаточно славы.

«Посмертные записки Пиквикского клуба»

Головокружительный успех ожидал Диккенса в этом же году по мере выхода в свет глав его «Посмертных записок Пиквикского клуба» («The Posthumous Papers of the Pickwick Club»).

В этом романе он рисует старую Англию с самых различных её сторон, восхищаясь её добродушием и обилием живых и симпатичных черт, присущих лучшим представителям английской мелкой буржуазии. Все эти черты воплощены в добродушнейшем оптимисте, благороднейшем старом чудаке мистере Пиквике. Этот роман Диккенса вызвал необычайный прилив читательского интереса.

«Жизнь и приключения Оливера Твиста» и другие произведения 1838—1843 годов

Двумя годами позднее Диккенс выступил с «Оливером Твистом» и «Николасом Никльби» (The Life and Adventures of Nicholas Nickleby) 1838—1839.

«Приключения Оливера Твиста» (Oliver Twist; or ,The Parish Boy’s Progress), (1838) — история сироты, родившегося в работном доме и жившего в трущобах Лондона. Мальчик встречает на своём пути низость и благородство, людей преступных и добропорядочных. Жестокая судьба отступает перед его искренним стремлением к честной жизни.

На страницах романа запечатлены картины жизни английского общества XIX века во всем их живом великолепии и безобразии. Широкая социальная картина от работных домов и криминальных притонов лондонского дна до общества богатых и по-диккенсовски добросердечных буржуа-благодетелей. В этом романе Ч. Диккенс выступает как гуманист, утверждая силу добра в человеке.

Роман вызвал широкий общественный резонанс. После его выхода прошел ряд скандальных разбирательств в работных домах Лондона, которые, по сути, были полутюремными заведениями, где нещадно использовался детский труд.

Слава Диккенса росла стремительно. Своего союзника видели в нём и либералы, поскольку они защищали свободу, и консерваторы, поскольку они указывали на жестокость новых общественных взаимоотношений.

После путешествия в Америку, где публика встретила Диккенса с не меньшим энтузиазмом, чем англичане, Диккенс пишет своего «Мартина Чезлвита» (The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, 1843). Кроме незабываемых образов Пекснифа и миссис Гамп, роман этот замечателен пародией на американцев. Роман вызвал бурные протесты со стороны заокеанской публики.

В 1843 вышла «Рождественская песнь» (А Christmas Carol), за которой последовали «Колокола» (The Chimes), «Сверчок на печи» (The Cricket on the Hearth), «Битва жизни» (The Battle of Life), «Одержимый» (The Haunted Man).

В это же время Диккенс стал главным редактором «Daily News». В этой газете он получил возможность выражать свои социально-политические взгляды.

«Домби и сын»

Один из лучших его романов — «Торговый дом „Домби и сын“. Торговля оптом, в розницу и на экспорт» (Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation, 1848). Бесконечная вереница фигур и жизненных положений в этом произведении изумляет. Немного романов в мировой литературе, которые по богатству красок и разнообразию тона могут быть поставлены в один ряд с «Домби и Сыном», не считая некоторых позднейших произведений самого Диккенса. Как мелкобуржуазные персонажи, так и представители лондонской бедноты созданы им с большой любовью. Все эти люди почти сплошь да рядом чудаки, но чудачества, заставляющие вас смеяться, делают этих персонажей ещё ближе и милее. Правда, этот дружелюбный, этот безобидный смех заставляет вас не замечать их узости, ограниченности, тяжёлых условий, в которых им приходится жить; но уж таков Диккенс… Надо заметить, однако, что когда он обращает свои громы и молнии против угнетателей, против чванного негоцианта Домби, против негодяев, вроде его старшего приказчика Каркера, он находит столь разящие слова негодования, что они порой граничат с революционным пафосом.

«Дэвид Копперфилд»

Ещё более ослаблен юмор в следующем крупнейшем произведении Диккенса — «Дэвиде Копперфилде» (The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery (Which He Never Meant to Publish on Any Account), (1849—1850).

Роман этот в значительной мере автобиографичен. Тема его серьезна и тщательно продумана. Дух восхваления старых устоев морали и семьи, дух протеста против новой капиталистической Англии громко звучит и здесь. Многие ценители творчества Диккенса, в том числе такие литературные авторитеты как: Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, Шарлотта Бронте, Генри Джеймс, Вирджиния Вулф, — считали этот роман его величайшим произведением.

Личная жизнь

В 1850-е годы Диккенс достиг зенита славы. Он был баловнем судьбы — прославленным писателем, властителем дум и обеспеченным человеком, — словом, личностью, для которой судьба не поскупилась на дары.

Портрет Диккенса той поры довольно удачно нарисован Честертоном:

Диккенс был среднего роста. Его природная живость и малопредставительная наружность были причиной того, что он производил на окружающих впечатление человека низкорослого или, во всяком случае, очень миниатюрного сложения. В молодости на его голове была чересчур экстравагантная, даже для той эпохи, шапка каштановых волос, а позже он носил тёмные усы и густую, пышную, тёмную эспаньолку такой оригинальной формы, что она делала его похожим на иностранца.

Прежняя прозрачная бледность лица, блеск и выразительность глаз остались у него; «отмечу ещё подвижный рот актёра и его экстравагантную манеру одеваться». Честертон пишет об этом:

Он носил бархатную куртку, какие-то невероятные жилеты, напоминавшие своим цветом совершенно неправдоподобные солнечные закаты, невиданные в ту пору белые шляпы, совершенно необыкновенной, режущей глаза белизны. Он охотно наряжался и в сногсшибательные халаты; рассказывают даже, что он в таком одеянии позировал для портрета.

За этой внешностью, в которой было столько позёрства и нервности, таилась большая трагедия.

Потребности членов семьи Диккенса превышали его доходы. Беспорядочная, чисто богемная натура не позволяла ему внести какой бы то ни было порядок в свои дела. Он не только перетруждал свой богатый и плодотворный мозг, заставляя его чрезмерно работать творчески, но, будучи необыкновенно блестящим чтецом, он старался зарабатывать приличные гонорары лекциями и чтением отрывков из своих романов. Впечатление от этого чисто актёрского чтения было всегда колоссальным. По-видимому, Диккенс был одним из величайших виртуозов чтения. Но в своих поездках он попадал в руки каких-то сомнительных антрепренёров и, зарабатывая, в то же время доводил себя до изнеможения.

2 апреля 1836 года Чарльз женился на Кэтрин Томсон Хогарт (19 мая 1815 — 22 ноября 1879), старшей дочери его приятеля, журналиста Джорджа Хогарта. Кэтрин была верной женой и родила ему 10 детей: 7 сыновей — Чарльз Каллифорд Боз Диккенс-младший (6 января 1837 — 20 июля 1896), Уолтер Саведж Ландор (8 февраля 1841 — 31 декабря 1863), Фрэнсис Джеффри (15 Января 1844 — 11 Июня 1886), Альфред Д’Орсей Теннисон (28 октября 1845 — 2 января 1912), Сидни Смит Галдиманд (18 апреля 1847 — 2 мая 1872), Генри Филдинг (16 января 1849 — 21 декабря 1933) и Эдвард Бульвер-Литтон (13 Марта 1852 — 23 Января 1902), — три дочери — Мэри (6 Марта 1838 — 23 Июля 1896), Кэтрин Элизабет Макриди (29 октября 1839 — 9 мая 1929) и Дора Энни (16 августа 1850 — 14 апреля 1851). Но семейная жизнь Диккенса сложилась не вполне удачно. Размолвки с женой, какие-то сложные и тёмные отношения с её семьёй, страх за болезненных детей делали семью для Диккенса источником постоянных забот и мучений. В писателя. На сцену она больше не вышла. Этим близким отношениям посвящён художественный фильм «Невидимая женщина» (Великобритания, 2013, режиссёр Рэйф Файнс).

Но все это не так важно, как обуревавшая Диккенса меланхолическая мысль о том, что, по-существу, серьёзнейшее в его трудах — его поучения, его призывы к совести власть имущих — остаётся втуне, что, в действительности, нет никаких надежд на улучшение того ужасного положения, создавшегося в стране, из которого он не видел выхода, даже глядя на жизнь сквозь юмористические очки, смягчавшие резкие контуры действительности в глазах автора и его читателей. Он пишет в это время:

С каждым часом во мне крепнет старое убеждение, что наша политическая аристократия вкупе с нашими паразитическими элементами убивают Англию. Я не вижу ни малейшего проблеска надежды. Что же касается народа, то он так резко отвернулся и от парламента, и от правительства, и проявляет по отношению и к тому, и к другому такое глубокое равнодушие, что подобный порядок вещей начинает внушать мне самые серьёзные и тревожные опасения. Дворянские предрассудки, с одной стороны, и привычка к подчинению — с другой, — совершенно парализуют волю народа. Все рухнуло после великого XVII века. Больше не на что надеяться.

Личностные странности

Диккенс нередко самопроизвольно впадал в транс, был подвержен видениям и время от времени испытывал состояния дежавю. Когда это случалось, писатель нервно теребил в руках шляпу, из-за чего головной убор быстро терял презентабельный вид и приходил в негодность. По этой причине Диккенс со временем перестал носить головные уборы.

О другой странности писателя рассказал Джордж Генри Льюис, главный редактор журнала «Фортнайтли ревью» (и близкий друг писательницы Джордж Элиот). Диккенс однажды рассказал ему о том, что каждое слово, прежде чем перейти на бумагу, сначала им отчетливо слышится, а персонажи его постоянно находятся рядом и общаются с ним.

Работая над «Лавкой древностей», писатель не мог спокойно ни есть, ни спать: маленькая Нелл постоянно вертелась под ногами, требовала к себе внимания, взывала к сочувствию и ревновала, когда автор отвлекался от неё на разговор с кем-то из посторонних.

Во время работы над романом «Мартин Чезлвит» Диккенсу надоедала своими шуточками миссис Гамп: от неё ему приходилось отбиваться силой. «Диккенс не раз предупреждал миссис Гамп: если она не научится вести себя прилично и не будет являться только по вызову, он вообще не уделит ей больше ни строчки!» — писал Льюис. Именно поэтому писатель обожал бродить по многолюдным улицам. «Днем как-то можно ещё обойтись без людей, — признавался Диккенс в одном из писем, — но вечером я просто не в состоянии освободиться от своих призраков, пока не потеряюсь от них в толпе».

«Пожалуй, лишь творческий характер этих галлюцинаторных приключений удерживает нас от упоминания о шизофрении в качестве вероятного диагноза», — замечает парапсихолог Нандор Фодор, автор очерка «Неизвестный Диккенс» (1964, Нью-Йорк).

Поздние произведения

Меланхолией и безысходностью проникнут и социальный роман Диккенса «Тяжёлые времена» (1854). Роман этот явился ощутимым литературно-художественным ударом, нанесенным по капитализму XIX века с его идеей неудержимого промышленного прогресса. По-своему грандиозная и жуткая фигура Баундерби написана с подлинной ненавистью. Но Диккенс не щадит в романе и лидера забастовочного движения — чартиста Слэкбриджа, готового на любые жертвы ради достижения своих целей. В этом произведении автор впервые подверг сомнению — неоспоримую в прошлом для него — ценность личного успеха в обществе.

Конец литературной деятельности Диккенса ознаменовался ещё целым рядом значительных произведений. За романом «Крошка Доррит» (Little Dorrit, 1855—1857) последовал исторический роман Диккенса «Повесть о двух городах» (A Tale of Two Cities, 1859), посвящённый французской революции. Признавая необходимость революционного насилия, Диккенс отворачивается от него, как от безумия. Это было вполне в духе его мировоззрения, и, тем не менее, ему удалось создать по-своему бессмертную книгу.

К этому же времени относятся «Большие надежды»(Great Expectations) (1861) — роман с биографическими чертами. Герой его — Пип — мечется между стремлением сохранить мелкотравчатый мещанский уют, остаться верным своему середняцкому положению и стремлением вверх к блеску, роскоши и богатству. Много своих собственных метаний, своей собственной тоски вложил в этот роман Диккенс. По первоначальному плану роман должен был кончиться плачевно для главного героя, хотя Диккенс всегда избегал катастрофических развязок в своих произведениях и, по собственному добродушию, старался не расстраивать особо впечатлительных читателей. По тем же соображениям он не решился привести «большие надежды» героя к полному их крушению. Но весь замысел романа наводит на мысль о закономерности такого исхода.

Новых художественных высот достигает Диккенс в своей лебединой песне — в большом многоплановом полотне, романе «Наш общий друг» (англ. Our Mutual Friend, 1864). В этом произведении угадывается желание Диккенса отдохнуть от напряжённых социальных тем. Увлекательно задуманный, наполненный самыми неожиданными типами, весь сверкающий остроумием — от иронии до трогательного незлобивого юмора — этот роман должен был по замыслу автора, вероятно, выйти легким, милым, забавным. Трагические его персонажи выведены словно полутонами и в значительной степени присутствуют на заднем плане, а отрицательные персонажи оказываются или надевшими на себя злодейскую маску обывателями, или настолько мелкими и смешными личностями, что мы готовы им простить их вероломность; а порой настолько несчастными людьми, которые способны возбудить в нас вместо негодования всего лишь чувство горькой жалости. В этом романе заметно обращение Диккенса к новой манере письма: вместо иронического многословия, пародирующего литературный стиль викторианской эпохи — лаконичная манера, напоминающая скоропись. В романе проводится мысль об отравляющем действии денег — их символом становится мусорная куча — на общественные отношения и бессмысленности тщеславных устремлений членов общества.

В этом последнем завершенном произведении Диккенс продемонстрировал все силы своего юмора, заслоняясь чудесными, весёлыми, симпатичными образами этой идиллии от овладевавших им невеселых мыслей.

По-видимому, мрачные размышления должны были вновь найти выход в детективном романе Диккенса «Тайна Эдвина Друда» (The Mystery of Edwin Drood).

С самого начала романа просматривается изменение творческой манеры Диккенса — его стремление поразить читателя увлекательным сюжетом, погрузить его в атмосферу тайны и неопределенности. Удалось бы ему это в полной мере — остается неясным, так как произведение осталось незаконченным.

9 июня 1870 года пятидесятивосьмилетний Диккенс, изнурённый колоссальным трудом, довольно беспорядочной жизнью и множеством неприятностей, скончался от инсульта в своём доме Гэдсхилл Плэйс (англ.)русск., находящемся в деревне Хайэм (Кент) (англ.)русск..

После смерти

Слава Диккенса продолжала расти после его смерти. Он был превращён в настоящего идола английской литературы. Его имя стало называться рядом с именем Шекспира, его популярность в Англии 1880—1890-х гг. затмила славу Байрона. Но критика и читатель старались не замечать его гневных протестов, его своеобразного мученичества, его метаний среди противоречий жизни.

Они не поняли и не хотели понять, что юмор был часто для Диккенса щитом от чрезмерно ранящих ударов жизни. Наоборот, Диккенс приобрёл прежде всего славу весёлого писателя весёлой старой Англии.

Память

В честь Диккенса назван кратер на Меркурии.
К 150-летию со дня рождения писателя выпущена почтовая марка СССР (1962 год).
Портрет Диккенса был размещен на английской банкноте в 10 фунтов выпуска 1993—2000 гг.

К 200-летию со дня рождения Диккенса Королевский монетный двор Великобритании выпускает памятную монету номиналом два фунта стерлингов с портретом Диккенса, сложенным из строчек с названиями его произведений — от «Оливера Твиста» до «Дэвида Копперфильда» и «Больших надежд».

В Лондоне существует дом-музей Чарльза Диккенса «Charles Dickens Museum».
Имеются памятники в США, России и Австралии.

Несмотря на то, что в своём завещании писатель просил не ставить ему памятников, в 2012 году было принято решение поставить памятник на главной площади Портсмута. Памятник открыт 9 июня 2013 года, автор Мартин Джеггинс.

Переводы произведений Диккенса на русский язык

На русском языке переводы произведений Диккенса появились в конце 1830-х годов. В 1838 году в печати появились отрывки «Посмертных записок Пиквикского клуба», позднее были переведены рассказы из цикла «Очерки Боза». Все его большие романы переведены по несколько раз, переведены и все мелкие произведения, и даже ему не принадлежащие, но правленные им как редактором.

Среди дореволюционных переводчиков Диккенса:

Владимир Солоницын («Жизнь и приключения английского джентльмена мистера Николая Никльби, с правдивым и достоверным Описанием успехов и неудач, возвышений и падений, словом, полного поприща жены, детей, родственников и всего вообще семейства означенного джентльмена», «Библиотека для чтения», 1840),

Осип Сенковский («Библиотека для чтения»),
Андрей Кронеберг («Святочные рассказы Диккенса», «Современник», 1847 № 3 — пересказ с переводом отрывков; повесть «Битва жизни», там же),
Иринарх Введенский («Домби и Сын», «Договор с привидением», «Замогильные записки Пиквикского клуба», «Давид Копперфильд»);
позднее — Зинаида Журавская («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», 1895; «Без выхода», 1897),
В. Л. Ранцов, М. А. Шишмарева («Тяжёлые времена» и другие),
Елизавета Бекетова (сокращённый перевод «Давид Копперфильд» и другие).

В 1930-е гг. новые переводы Диккенса были сделаны А. Кривцовой, Е. Ланном, Г. Шпетом, Б. Энгельгардтом и М. Клягиной-Кондратьевой. Эти переводы подвергались позднее критике — например, Норой Галь — как «сухие, формалистические, неудобочитаемые». Некоторые ключевые произведения Диккенса были в 1950-60-е гг. заново переведены Ольгой Холмской, Натальей Волжиной, Верой Топер, Евгенией Калашниковой, Марией Лорие, Ниной Дарузес.

Основные произведения

Романы

«Посмертные записки Пиквикского клуба», публиковались ежемесячными выпусками, апрель 1836 — ноябрь 1837
Приключения Оливера Твиста, февраль 1837 — апрель 1839
Николас Никльби, апрель 1838 — октябрь 1839
Лавка древностей (англ. The Old Curiosity Shop), еженедельные выпуски, апрель 1840 — февраль 1841
Барнеби Радж (англ. Barnaby Rudge), февраль—ноябрь 1841
Рождественские повести (The Christmas books):
Рождественская песнь, 1843
Колокола, 1844
Сверчок за очагом, 1845
Битва жизни (англ. The Battle of Life), 1846
Одержимый, или Сделка с призраком, 1848
Мартин Чезлвит, январь 1843 — июль 1844
Торговый дом Домби и Сын, торговля оптом, в розницу и на экспорт (англ. Dombey and Son), октябрь 1846 — апрель 1848
Дэвид Копперфилд, май 1849 — ноябрь 1850
Холодный дом, март 1852 — сентябрь 1853
Тяжёлые времена (англ. Hard Times: For These Times), апрель—август 1854
Крошка Доррит, декабрь 1855 — июнь 1857
Повесть о двух городах, апрель—ноябрь 1859
Большие надежды, декабрь 1860 — август 1861
Наш общий друг, май 1864 — ноябрь 1865
Тайна Эдвина Друда, апрель 1870 — сентябрь 1870. Опубликованы только 6 из 12 выпусков, роман не закончен.

Сборники рассказов

«Очерки Боза» (англ. Sketches by Boz), 1836
«Мадфогские записки» (англ. The Mudfog Papers), 1837
«Путешественник не по торговым делам» (англ. The Uncommercial Traveller), 1860—1869

Экранизации

Смерть Нэнси Сайкс/Death of Nancy Sykes, США, 1897 (Приключения Оливера Твиста) .
Охранник мистер Бамбл/Mr. Bumble the Beadle , Великобритания, 1898 (Приключения Оливера Твиста).
Смерть бедного Джо, режиссёр Джордж Смит, Великобритания, 1901 (Холодный дом) .
Скрудж, или Призрак Марли, режиссёр Уолтер Буф. Великобритания, 1901 (Рождественская песнь).
Рождество мистера Пиквика у Уордлов/Mr. Pickwick’s Christmas at Wardle’s, режиссёр Уолтер Буф, Великобритания, 1901 .
Николас Никлби/Nicholas Nickleby, режиссёр Альф Коллинз, Великобритания, 1903 .
Послание с Марса, Новая Зеландия 1903 (фильм основан на сюжете «Рождественской песни»)
Габриэь Груб — неприветливый пономарь/Gabriel Grub the Surly Sexton, режиссёр Джеймс Уильямсон, Великобритания, 1904 (Пиквикский клуб) .
Современный Оливер Твист, режиссёр Джеймс Блэктон, США, 1906 .
Долли Варден/Dolly Varden, режиссёр Альф Коллинз, Великобритания, 1906 (Барнеби Радж) ).
Оливер Твист/Oliver Twist, режиссёр Джеймс Блэктон, США, 1907 .
Повесть о двух городах, США, 1907 .
Рождественская песнь, США, 1908 .
Лавка древностей,США, 1909 .
Оливер Твист, режиссёр Джеймс Блэктон, США, 1909 .
Сверчок за очагом, режиссёр Дэвид Уорк Гриффит. США, 1909 .
Рыцарь на ночь/A Knight for a Night, США, 1909
Мальчик и каторжник/The Boy and the Convict, режиссёр Дэвид Айлотт, Великобритания, 1909 (Большие надежды) .
Тайна Эдвина Друда, режиссёр Артур Гилберт, Великобритания, 1909 .
Детство Оливера Твиста, режиссёр Камилл де Морлон, Франция, 1910 .
Любовь и закон/Love and the Law, режиссёр Эдвин Портер, США, 1910 (Давид Копперфильд) .
Рождественская песнь, режиссёр Джеймс Сирл-Доули. США, 1910 .
Джо — подметальщик/Jo the Crossing Sweeper, Великобритания, 1910 (Холодный дом).
Йоркширская школа/A Yorkshire School режиссёр Джеймс Уайт, США, 1910 (Николас Никлби)
Барнаби Радж/Barnaby Rudge, режиссёр Чарльз Кент, США, 1911
Лавка древностей, режиссёр Бэрри О’Нил, США, 1911 .
История двух городов, режиссёр Уильям Хамфри, США, 1911 .
История сироты/Storia di un orfano, Италия, 1911 .
Юджин Рэйберн/Eugene Wrayburn, США, 1911 (Наш общий друг) .
Как Белла выиграла/How Bella Was Won США, 1911 (Наш общий друг) .
Дэвид Копперфилд, режиссёр Джордж Николс, США, 1911
Маленькая Эмили/Little Emily, режиссёр Фрэнк Пауэлл, Великобритания, 1911 (Давид Копперфильд).
Николас Никлби, режиссёр Джордж Николс, США, 1912 .
Оливер Твист, режиссёр Томас Бентли, Великобритания, 1912
Достоинство сироты, режиссёр Теодор Уортон США 1912 . (Рождественская песнь)
Оливер Твист, США, 1912 .
Мартин Чезлвит, режиссёры Оскар Апфель, Джеймс Сирл-Доули, США, 1912 .
Предпочтение мистера Пиквика, режиссёр Джеймс Сирл-Доули, США, 1912 .
Меблированные комнаты миссис Лиррипер, режиссёр Ван Дайк Брук, США, 1912 .
Лавка древностей/The Old Curiosity Shop, режиссёр Фрэнк Пауэлл, Великобритания, 1912 .
Записки Пиквикского клуба, режиссёр Лоуренс Тримбл, Великобритания, США, 1913 .
Приключения стрелкового клуба, режиссёр Лоуренс Тримбл, Великобритания, США, 1913
Горацио Спаркинс, режиссёр Ван Дайк Брук, США, 1913 (Очерки Боза. Горацио Спаркинс) .
Крошка Доррит, режиссёр Джеймс Кирквуд, США, 1913 .
Долли Варден, режиссёр Ричард Риджли, США, 1913 (Барнеби Радж) .
Дэвид Копперфилд, режиссёр Томас Бентли, Великобритания, 1913 .
Лавка древностей, режиссёр Томас Бентли, Великобритания, 1913 .
Скрудж, режиссёр Leedham Bantock, Великобритания, 1913 (Рождественская песнь) .
Пиквик против Вэрделла/Pickwick Versus Bardell, режиссёр Уилфред Ной, Великобритания, 1913 .
Миссис Корни делает чай/Mrs. Corney Makes Tea, режиссёр Уилфред Ной, Великобритания, 1913 (Прииключения Оливера Твиста).
Мистер Пиквик в двухместном номере/Mr. Pickwick in a Double Bedded Room, режиссёр Уилфред Ной, Великобритания, 1913 .
Послание с Марса, режиссёр Wallett Waller Великобритания, 1913 (фильм основан на сюжете «Рождественской песни»)
Сверчок за очагом-I, режиссёр Лоример Джонстон, США, 1914 (I)
Сверчок за очагом-II, режиссёр ? США, 1914 (II)
Тайна Эдвина Друда, режиссёры Эрбер Блаше и Том Террисс, США, 1914 .
Мартин Чезлвит/Martin Chuzzlewit, режиссёры Оскар Апфель и Треверс Вейл, США, 1914 .
Рождественская песнь/A Christmas Carol, режиссёр Харольд М. Шоу, Великобритания, 1914 .
Колокола-I, режиссёр Томас Бентли, Великобритания, 1914 .
Колокола-II, режиссёр Эрбер Блаше, США, 1914 .
Барнаби Радж, режиссёры Томас Бентли и Сесиль Хепуорт (Великобритания, 1915) .
Сверчок на печи, режиссёры Борис Сушкевич и Алексмандр Уральский, Россия, США, 1915 .
Тяжёлые Времена, режиссёр * Томас Бентли, Великобритания, 1915 .
Оливер Твист, режиссёр Джеймс Янг, США, 1916 .
Право быть счастливым, режиссёр Руперт Джулиан, США, 1916 (Рождественская песнь) .
Большие надежды, режиссёры Роберт Виньола и Пол Уэст. США, 1917 .
Повесть о двух городах, режиссёр Фрэнк Ллойд, США, 1917 .
Маленькая Доортье (Крошка Доррит), режиссёр Фридрих Цельник, Германия, 1917 .
Джо — подметальщик/Jo the Crossing Sweeper, режиссёр Александр Батлер, Великобритания, 1918 (Холодный дом) .
Домби и сын, режиссёр Морис Элви, Великобритания, США, 1919 .
Оливер Твист, режиссёр Мартон Гараш, Венгрия, 1919 .
Холодный дом, режиссёр Морис Элви, Великобритания, 1920 .
Секреты Лондона — история ребёнка, режиссёр Рихард Освальд, Автрия, Германия, 1920 ((Оливер Твист).
Крошка Доррит, режиссёр Сидни Морган, Великобритания, 1920 .
Оливер Твист младший, режиссёр Миллард Уэбб, США, 1921 .
Общий друг, режиссёр А.В. Сандберг, Дания, 1921 .
Приключения мистера Пиквика), режиссёр Томас Бентли, Великобритания, 1921 .
Лавка древностей, режиссёр Томас Бентли, Великобритания, 1921
Большие надежды, режиссёр А.В. Сандберг, Дания, 1922 .
Оливер Твист, режиссёр Фрэнк Ллойд, США, 1922 .
Дэвид Копперфилд, режиссёр А.В. Сандберг, Дания, 1922 .
Повесть о двух городах, режиссёр У. Кортни Роуден, Великобритания, 1922 (десятый выпуск в серии «Напряжённые моменты с великими авторами») .

Нэнси/Nancy, режиссёр Х.Б. Паркинсон, Великобритания, 1922 (четвёртый выпуск в серии «Напряжённые моменты с великими авторами») (Оливер Твист) .

Скрудж, режиссёр Джордж Винн, Великобритания, 1922(седьмой выпуск в серии «Напряжённые моменты с великими авторами») (Рождественская песнь) .

Фейгин/Fagin, режиссёр Х. Б. Паркинсон, ВеликобританияЮ 1922 (пятый выпуск в серии «Напряжённые моменты с великими авторами») (Оливер Твист) .
Холодный дом/Bleak House, режиссёр Х.Б. Паркинсон, Великобритания, 1922 (второй выпуск в серии «Напряжённые моменты с великими авторами»).
Звон камина, режиссёр Жан Манусси, Франция, 1922 (Сверчок за очагом) .
Скрудж, режиссёр Эдвин Гринвуд, Великобритания, 1923 (Рождественская песнь)(пятый выпуск из серии «Жемчужины литературы» .
Сверчок за очагом, режиссёр Лоример Джонстон, США, 1923 .
Крошка Доррит, режиссёр А.В. Сандберг, Дания, 1924 .
Единственный путь, режиссёр Герберт Уилкокс, Великобритания, 1925 (Повесть о двух городах) .
Холодный дом/Bleak House, режиссёры Ли де Форест и ВWidgey R. Newman, США, 1926 .
Скрудж, режиссёр Hugh Croise, Великобритания, 1928 (первый звуковой фильм по произведениям Чарльза Диккенса) (Рождественская песнь).

Прихоть богача, режиссёр Джон Кромвелл, США, 1931, современная адаптация Домби и Сына рассматривается как первая крупная экранизация Голливудом Чарльза Диккенса .

Оливер Твист, режиссёр Уильям Дж. Коуэн, США, 1933, самый ранний звуковой фильм Чарльза Диккенса по роману того же названия .
Звон камина, режиссёр Роберт Будриоз, Франция, 1933 (Сверчок за очагом) .
Крошка Доррит, режиссёр Карел Ламач, Германия, 1934 .
Большие надежды, режиссёр Стюарт Уолкер, США, 1934 .
Лавка древностей, режиссёр Томас Бентли, Великобритания, 1934 .
Дэвид Копперфильд, режиссёр Джордж Кьюкор, США, 1935 .
Тайна Эдвина Друда, режиссёр Стюарт Уолкер, США, 1935 .
Мистер Скрудж, режиссёр Генри Эдвардс, Великобритания, 1935 (Рождественская песнь).
Повесть о двух городах, режиссёр Джек Конуэй и Роберт Леонард, США, 1935 .
Рождественская песнь, режиссёр Эдвин Л. Марин, США, 1938 .
Барделл против Пиквика (ТВ)/Bardell Against Pickwick, Великобритания, 1938 .
Рождественская песнь (ТВ)/A Christmas Carol, режиссёр Джордж Лоузер, США, 1943 .
Барделл против Пиквика (ТВ)/Bardell Against Pickwick, Великобритания, 1946 .
Большие надежды, режиссёр Дэвид Лин. Великобритания, 1946 .
Николас Никльби, режиссёр Альберто Кавалькани , Великобритания, 1947 .
Рождественская песнь, режиссёр Джейс Кэддиган (ТВ) (США) 1947 .
Рождественская песнь, режиссёр Мануэль Тамайо, Испания, 1947 ..
Единственный путь (ТВ)/The Only Way, Великобритания, 1948 (Повесть о двух городах) .
Оливер Твист, режиссёр Дэвид Лин. Великобритания, 1948 .
Рождественская песнь/A Christmas Carol (ТВ) (в сериале The Philco Television Playhouse) США 1948 режиссёр Фред Кое .
Рождественская песнь (ТВ), режиссёр Артур Пирсон, США, 1949 .
Сверчок за очагом/Cricket on the Hearth (ТВ) (в сериале Ваше шоу США, 1949, режиссёр Соби Мартин .
Рождественская песнь/A Christmas Carol (ТВ) Великобритания (1950) ..
Скрудж, режиссёр Брайан Десмонд Херст. Великобритания, 1951 (Рождественская песнь)
Рождественская песнь/A Christmas Carol (ТВ) (в сериале Театр у камина США !951 режиссёр Гордон Дафф .
Записки Пиквикского клуба, режиссёр Ноэль Лэнгли, Великобритания, 1952 .
Записки Пиквикского клуба/The Pickwick Papers (телесериал) Великобритания 1952—1953 .
Никогда не поздно, режиссёр Филиппо Вальтер Ратти, Италия, 1952 (Рождественская песнь)
Повесть о двух городах/A Tale of Two Cities (ТВ) (в сериале Чем это заканчивается/How Does It End?) Великобритания 1952 .
Рождественская песнь (ТВ)/A Christmas Carol, США режиссёр Филдер Кук
Рождественская песнь/A Christmas Carol (в сериале Телевизионный театр Крафта) США, 1952 .
Тайна Эдина Друда/The Mystery of Edwin Drood (ТВ) (в сериале Саспенс), режиссёр Роберт Стивенс, США, 1952 2 части .
Сигнальщик/The Signal Man (ТВ) (в сериале Саспенс) США, 1953 .
Повесть о двух городах/A Tale of Two Cities (ТВ) (в сериале ABC Album) США, 1953 2 части .
Рождественская песнь/A Christmas Carol (в сериале Телевизионный театр Крафта) США, 1953 .
Рождественская песнь/A Christmas Carol (ТВ) (в сериале Shower of Stars) CIF? 1954, режиссёр Ральф Леви
Дэвид Копперфильд/David Copperfield (ТВ) (в сериале Robert Montgomery Presents) США, 1954 (2 части) .
Большие ожидания/Great Expectations (ТВ) (в сериале Robert Montgomery Presents) США, 1954 (2 части) .
Оливер Твист/Oliver Twist (ТВ сериал), Бразилия, 1955
Барделл и Пиквик/Bardell vs. Pickwick (ТВ) (в сериале Lilli Palmer Theatre, Великобритания, США 1955, режиссёр Десмонд Дэвис

Инспектор Бакет выясняет убийство Тулкингхорна/Inspektor Bucket klärt den Tulkinghorn-Mord auf (ТВ) (в сериале Галерея Великих детективов/Die Galerie der großen Detektive) ФРГ, 1955 режиссёр Петер А. Хорн (Холодный дом).

Приятного рождества/The Merry Christmas (ТВ) Великобритания, 1955 (Рождественская песнь).
Рождественская песнь в прозе/Ein Weihnachtslied in Prosa, режиссёр Вилм тен Нааф, ФРГ, 1955 .
История рождественской песни/Story of the Christmas Carol (ТВ) США, 1955, режиссёр David Barnhizer (Рождественская песнь).
Маленький слуга/The Small Servant (ТВ) (в сериале Час Алкоа) США, 1955 (Лавка древностей) .

Самый скупой человек в городе/The Stingiest Man in Town (ТВ) (в сериале Час Алкоа) США, 1956, режиссёр Даниэль Петри (Музыкальная версия Рождественской песни) .

Эпизод из жизни мистера Уоткинса Тотла/The Mating of Watkins Tottle (ТВ) (в сериале NBC Matinee Theater, США, 1956, режиссёр Ламонт Джонсон (рассказ из Очерков Боза) .

Дэвид Копперфильд/David Copperfield (ТВ сериал) ВеликобританияЮ 1956, режиссёр Стюарт Бурж (13 серий) .
Повесть о двух городах/A Tale of Two Cities (ТВ мини-сериал) Великобритания, 1957 (8 серий) .
Тропа к Рождеству/The Trail to Christmas (ТВ) (в сериале General Electric Theater, США, 1957, режиссёр Джеймс Стюарт (Рождественская песнь) .
Николас Никльби/Nicholas Nickleby (ТВ сериал) Великобритания, 1957 (10 серий) .
Повесть о двух городах , режиссёр Ральф Томас. Великобритания, 1958
Повесть о двух городах/A Tale of Two Cities (ТВ) Великобритания 1958 .
Приключения Николаса Никльби/Le avventure di Nicola Nickleby (ТВ сериал) Италия, 1958 6 серий .
Рождественская песнь/The Christmas Carol (ТВ) (в сериале Домашний театр США, 1958 .
Дэвид Копперфильд/David Copperfield (ТВ сериал) Бразилия, 1958 .
Повесть о двух городах/A Tale of Two Cities (ТВ) (сериал Шоу месяца ДюПона), режиссёр Роберт Маллиган, США, 1958 .
Наш общий друг/Our Mutual Friend (ТВ сериал) Великобритания 1958—1959 12 серий .
Братья Дамби/Os irmãos Dombey (ТВ сериал) Бразилия, 1959 .
Большие надежды/Great Expectations (ТВ сериал) Великобритания, 1959 13 серий .
Молодой Дэвид/Young David (ТВ) (в сериале Armchair Theatre), Великобритания, 1959, режиссёр Роберт Линн (Дэвид Копперфилд).
Оливер Твист/Oliver Twist (ТВ) (в сериале Шоу месяца ДюПона США, 1959
Холодный дом/Bleak House (ТВ сериал), Великобритания, 1959 11 серий .
Рождественская песнь/A Christmas Carol (ТВ) (в сериале Сказки Диккенса) режиссёр Нил Макгуайр, Великобритания, 1959 .
История Тома Такетта/The Tom Tuckett Story (ТВ) (в сериале Обоз, США, 1960 (по мотивам Больших ожиданий) .
Оливер Твист/Oliver Twist, Бразилия, 1960 .

Дэвид Копперфильд/Charles Dickens: David Copperfield (ТВ) (в сериале Принесено из книжного шкафа/Aus dem Bücherschrank geholt}}, ФРГ, 1960, режиссёры Петер Подехл, Шарлотта-Ульрих Подехт .

Сверчок за очагом/O Grilo da Lareira (ТВ) Португалия, 1960 .
Оливер! Режиссёр Кэрол Рид. Великобритания, 1968
Дэвид Копперфилд, режиссёр Делберт Манн. Великобритания, 1969
Скрудж, режиссёр Рональд Ним. Великобритания, 1970
Записки Пиквикского клуба, режиссёр Александр Прошкин. СССР, 1972
Домби и сын, телеспектакль, режиссёры Галина Волчек, Валерий Фокин. СССР, 1974
Наш общий друг, режиссёр Питер Хаммонд. Великобритания, 1976
Николас Никлби (сериал), режиссёр Кристофер Барри. Великобритания, 1977
Лавка древностей (телесериал), режиссёр Джулиан Эмис. Великобритания, 1979
Тайна Эдвина Друда, режиссёр Александр Орлов. СССР, 1980
Повесть о двух городах, режиссёр Джим Годдар. США, 1980
Повесть о двух городах (сериал), режиссёр Майкл Э.Брайант. Великобритания, 1980
Домби и Сын (телесериал), режиссёр Родни Беннетт. Великобритания, 1983
Рождественская история, режиссёр Клайв Доннер. США, Великобритания, 1984
Оливер Твист (телесериал), режиссёр Гарет Дэвис. Великобритания, 1985
Записки Пиквикского клуба, режиссёр Брайан Лайтхилл. Великобритания, 1985
Холодный дом (телесериал), режиссёр Артур Хопкрафт. Великобритания, 1985
Крошка Доррит, режиссёр Кристин Эдзард. Великобритания, 1988
Мартин Чезлвит, режиссёр Дэвид Лодж. Великобритания, 1994
Тяжёлые времена, режиссёр Питер Барнс. Великобритания, 1994
Лавка древностей, режиссёр Кевин Коннор. США, 1995
Оливер Твист, режиссёр Тони Билл. США, 1997
Большие надежды, режиссёр Альфонсо Куарон. США, 1998 (по мотивам, действие перенесено в наше время)
Наш общий друг, режиссёр. Джулиан Фарино. Великобритания, 1998
Дэвид Копперфилд, режиссёр Саймон Кертис. Великобритания , США, 1999 г. Роль юного Копперфилда исполняет Дэниэл Рэдклифф
Большие Надежды, режиссёр Джулиан Джарролд. Великобритания, 1999
Духи Рождества, режиссёр Дэвид Хью Джонс. США, 1999
Дэвид Копперфилд, режиссёр Питер Медак. США, Ирландия, 2000
Сверчок за очагом, режиссёр Леонид Нечаев. Россия, 2001
Жизнь и приключения Николаса Никльби, режиссёр Стивен Уиттекер. Великобритания, 2001
Николас Никлби, режиссёр Дуглас МакГрат. Великобритания, США 2002
Призраки Рождества, режиссёр Артур Аллан Сейдельман. США, Венгрия, 2004
Оливер Твист, режиссёр Роман Полански. Чехия, Франция, Великобритания, Италия, 2005
Холодный дом (телесериал), режиссёры Джастин Чадвик, Сюзанна Уайт. Великобритания, 2005
Оливер Твист, режиссёр Коки Гидройк. BBC, Великобритания, 2007
Крошка Доррит, режиссёры Адам Смит, Дэрбла Уолш, Диармайд Лоуренс. Великобритания, 2008
Дэвид Копперфилд, режиссёр Амброджо Ло Джудиче. Италия, 2009 г.

В 2007 году французский режиссёр Лорен Жауи снял фильм «Домбэ и сын» (фр. Dombais et fils) по роману «Домби и сын» с Кристофом Малавуа, Деборой Франсуа и Денном Мартинэ в главных ролях.

Холодная лавка всякой всячины, режиссёр Бен Фуллер, 2011 (по мотивам произведений Диккенса)
Большие надежды (телесериал), режиссёр Брайан Кирк. Великобритания, 2011
Большие надежды, режиссёр Майк Ньюэлл. Великобритания, США, 2012
Тайна Эдвина Друда (минисериал), режиссёр Дьярмуид Лоуренс. Великобритания, 2012
Невидимая женщина. Режиссёр Р.Файнс Великобритания, 2013
Диккенсиана, режиссёры Гарри Брэдбир, Марк Брозел, Филиппа Лангдэйл, Энди Хэй. Великобритания, 2015 – 2016.
Человек, который изобрёл Рождество, режиссёр Бхарат Наллури. Ирландия, Канада, 2017.

Анимационные фильмы

Рождественская песнь, режиссёр Ричард Уильямс. США, 1971.
Оливер Твист, режиссёр Хэл Сазерленд США, 1974
Рождественская песнь, режиссёр Уорвик Гилберт Австралия, 1982
Оливер Твист, режиссёр Ричард Слапчински Австралия, 1982
Рождественская история Микки, режиссёр Барни Мэттинсон. США, 1983.
Большие надежды, режиссёр Уорвик Гилберт. Австралия, 1983
Дэвид Копперфилд, режиссёр Уорвик Гилберт. Австралия, 1983
Лавка древностей, режиссёр Уорвик Гилберт. Австралия, 1984
Повесть о двух городах, режиссёры Уорвик Гилберт, Ди Раддер. Австралия, 1984
Посмертные записки Пиквикского клуба, режиссёр Уорвик Гилберт. Австралия, 1985
Николас Никльби, режиссёры Уорвик Гилберт, Алекс Николас. Австралия, 1985
Рождественская песня, режиссёр Тошиюки Хирума. США, Япония, 1994.
Оливер Твист (мультсериал), режиссёр Jean Cheville. США, Франция, 1996.
Рождественская история, режиссёр Стэн Филипс. США, 1997.
Рождественская сказка, режиссёр Джимми Ти. Мураками. Германия, Великобритания, 2001.
Рождественская песня, режиссёр Рик Мачин. США, 2006.
Рождественская история, режиссёр Роберт Земекис. США, 2009.
Добавить комментарий